فرع الشراكة في التنمية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 发展伙伴关系处
- "فرع" في الصينية 子目录
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "مؤتمر الشراكة في حوار التنمية" في الصينية 发展对话伙伴会议
- "وحدة دعم الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا" في الصينية 非洲发展新伙伴关系支助股
- "الشراكة الجديدة من أجل التنمية العالمية" في الصينية 全球发展新伙伴关系
- "الشراكة العالمية من أجل التنمية" في الصينية 全球发展伙伴关系
- "(شعبة الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا والتكامل الإقليمي" في الصينية 新伙伴关系和区域一体化司
- "فريق الأعمال التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا" في الصينية 新伙伴关系工商小组
- "الشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين" في الصينية 21世纪统计促进发展伙伴关系
- "فرص الأعمال واستراتيجيات الشراكة للتنمية المستدامة" في الصينية 商业机遇与可持续发展伙伴关系战略
- "(الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا" في الصينية 非洲发展新伙伴关系
- "مؤتمر البلدان الأفريقية للتنفيذ والشراكة في مجال المياه" في الصينية 泛非水事问题执行和伙伴关系会议
- "لجنة رؤساء الدول والحكومات لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا" في الصينية 非洲发展新伙伴关系国家元首和政府首脑执行委员会
- "الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية" في الصينية 残疾与发展全球伙伴关系
- "الشراكة الهندسية العالمية من أجل التنمية المستدامة" في الصينية 世界工程合作促进可持续发展
- "الشراكة والتعاون الصناعيين لأغراض التنمية" في الصينية 工业伙伴与合作促进发展
- "الشراكة من أجل تنمية القدرات المحلية" في الصينية 地方能力发展伙伴关系
- "المنتدى الدولي المعني بالشراكة من أجل التنمية المستدامة" في الصينية 可持续发展伙伴关系国际论坛
- "الشركة المالية الدولية للاستثمار والتنمية في أفريقيا" في الصينية 非洲投资发展国际金融公司
- "دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا" في الصينية 联合国支助非洲发展新伙伴关系
- "الشراكة الآسيوية لتنمية الموارد البشرية في الأرياف الآسيوية" في الصينية 亚洲农村地区人力资源开发合作伙伴组织
- "الاجتماع العالمي لأعضاء الشراكة الدولية من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية" في الصينية 山区可持续发展国际伙伴关系成员全球会议
- "الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة" في الصينية 通过伙伴关系加强国际经济合作促进发展高级别对话
- "اشتراك الشباب من أجل التنمية البشرية" في الصينية 青年参与人类发展
أمثلة
- فرع الشراكة في التنمية
发展伙伴关系处 - 5- وافتتح رئيس اللجنة المناقشة المواضيعية التي أدارها رئيس فرع الشراكة في التنمية التابع لشعبة العمليات بالمكتب، الذي ألقى كلمة استهلالية.
委员会主席宣布专题辩论开始,会议由毒品和犯罪问题办事处业务司发展进程中伙伴关系处处长主持,他作了前导发言。 - فقد نُقِلت وظائفُ كانت مدرجة في الميزانية من قبل ضمن فرع الشراكة في التنمية وفرع الأمن البشري إلى مكتب المدير ووحدة الرصد والدعم ووحدة البرمجة المتكاملة.
以前伙伴关系与发展处和人类安全处编入预算的员额被调至主任办公室、监测和支助股以及综合方案编制股。 - ونقلت وظيفتان برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2 من فرع الشؤون العامة والتنسيق بين الوكالات إلى فرع الشراكة في التنمية ونقلت الوظيفة برتبة ف-3 من المكتب في مصر إلى فرع الشؤون العامة والتنسيق بين الوكالات.
两个P3职位和一个P2职位从公共事务机构间处调配到发展合作处,埃及办事处的P-3职位转职到政策分析研究处。 - وبما أن هذا النقل انطوى على تحويل مصدر التمويل من الأموال العامة الغرض إلى أموال تكاليف الدعم البرنامجي فقد أُذن في المقابل بتمويل وظيفة إضافية في فرع الشراكة في التنمية التابع لشعبة العمليات من الأموال العامة الغرض بدلاً من أموال تكاليف الدعم البرنامجي.
由于这一做法涉及到供资来源从普通用途基金转至方案支助费用基金,作为交换,在普通用途基金而不是方案支助费用基金下,核定了另一个业务司发展伙伴处的员额;
كلمات ذات صلة
"فرع الشؤون القانونية والأبحاث والبيئة والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية" بالانجليزي, "فرع الشؤون القانونية والبيئية وشؤون الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية" بالانجليزي, "فرع الشؤون المالية" بالانجليزي, "فرع الشؤون المشتركة بين الوكالات" بالانجليزي, "فرع الشحن البحري" بالانجليزي, "فرع الشرق الأوسط والبحر الأبيض المتوسط" بالانجليزي, "فرع الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة" بالانجليزي, "فرع الطاقة والموارد الطبيعية" بالانجليزي, "فرع العلاقات الاقتصادية الدولية" بالانجليزي,